Κυριακή, 19 Φεβρουαρίου 2017

Μόναχο, δίκη της ΑΤΙΚ: Αποκόμματα εφημερίδων και οι τηλεφωνικές υποκλοπές τα μοναδικά αποδεικτικά στοιχεία!

Η δίκη των μελών της ΑΤΙΚ συνεχίζεται κάθε Δευτέρα και Παρασκευή. Στις δυο τελευταίες ακροαματικές διαδικασίες την 38η και την 39η φάνηκε ξεκάθαρα πως οι δικαστές ψάχνουν απεγνωσμένα στοιχεία για να στηρίξουν τις έωλες κατηγορίες με βάση το άρθρο 129b του ποινικού κώδικα. Το ανώτατο δικαστήριο του Μονάχου έφτασε να χρησιμοποιεί αποκόμματα εφημερίδων και αντίγραφα από ειδήσεις διαδικτυακών εφημερίδων ως αποδεικτικά στοιχεία!

Στην 38η δικάσιμο το δικαστήριο για να στηρίξει την κατηγορία ότι οι κατηγορούμενοι είναι μέλη του TKP/ML που συνδέεται με το TİKKO παρουσίασαν σαν αποδεικτικά στοιχεία δημοσιεύματα της εφημερίδας Özgür Gelecek σχετικά με την αντίσταση του TİKKO στο Κομπάνι και αντίγραφο είδησης ενός site από το Ντερσίμ του dersimnews το οποίο ανακοίνωσε ότι οι αντάρτες συνέλαβαν έναν προδότη στο Οβατσίκ ο οποίος στην συνέχεια πέθανε από καρδιακή ανεπάρκεια.

Οι συνήγοροι επέκριναν το δικαστήριο για την έλλειψη σοβαρότητας που επιδεικνύει στην παρουσίαση των αποδεικτικών στοιχείων και την αξιοπιστία τους. Γι' αυτά τα στοιχεία δεν υπάρχει ούτε καν μια έκθεση από μια θεσμική αρχή όπως είναι ο δικηγορικός σύλλογος ή το Γερμανικό ινστιτούτο για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Επεσήμαναν επίσης ότι η προσκόμιση και παρουσίαση των δημοσιευμάτων πολιτικών εφημερίδων και διαδικτυακών ειδήσεων αποδεικνύουν περίτρανα ότι η δίκη δεν αφορά μια ποινική υπόθεση αλλά μια εντελώς πολιτική δίωξη.

Στην 39η δικάσιμο στις 13 Φλεβάρη τα στοιχεία ήταν συζητήσεις μεταξύ των κατηγορουμένων και έτσι αναδείχθηκε ο τρόπος με τον οποίο απέκτησαν αυτά τα αποδεικτικά στοιχεία οι διωκτικές αρχές. Με την χρήση της υψηλής τεχνολογίας υπέκλεψαν συνομιλίες από τα τηλεφωνήματα, στα σπίτια, στα αυτοκίνητα και στον περίγυρό των κατηγορουμένων.

Ως μάρτυρας για τις παρακολουθήσεις και τις υποκλοπές μιας περιόδου έξι χρόνων(!) και τα υποτιθέμενα αποκαλυπτικά αποτελέσματά τους κατέθεσε ο διερμηνέας προφορικά και γραπτά που μετέφρασε τις υποκλοπές από την τουρκική γλώσσα. Ο διερμηνέας έπεσε σε αντιφάσεις απαντώντας στις ερωτήσεις και βρέθηκε σε δύσκολη θέση όταν οι συνήγοροι αποκάλυψαν ότι ο ίδιος κλήθηκε από την Ομοσπονδιακή Αστυνομία Δίωξης Εγκλήματος τρεις ημέρες πριν τις συλλήψεις των μελών της ΑΤΙΚ και ταξίδεψε με δύο αξιωματικούς της αστυνομίας στην Νυρεμβέργη πριν τις συλλήψεις.

Πιεζόμενος από τις ερωτήσεις ομολόγησε ότι στάλθηκαν κείμενα συνομιλιών από τον όμιλο What’s up στους διερμηνείς για να μεταφραστούν, σημαντικό σημείο παραβίασης των προσωπικών δεδομένων και της προστασίας ιδιωτικής ζωής. Μετά από αίτημα των δικηγόρων η αλληλογραφία της What’s up παραδόθηκε για λεπτομερή έρευνα στην Γερουσία. Ο εισαγγελέας ενοχλήθηκε από τις ερωτήσεις στον διερμηνέα σχετικά με το διάστημα συλλογής των στοιχείων.

Τα στοιχεία που αξιολογήθηκαν και παρουσιάζονται ως αποδείξεις είναι αποτελέσματα των τηλεφωνικών υποκλοπών, των συζητήσεων μεταξύ των κατηγορουμένων και η συμμετοχή τους σε εκδηλώσεις που γίνονται στην μνήμη του Καϊπάκαγια με συναυλίες καλλιτεχνών. Οι συνήγοροι σημείωσαν ότι, όταν τα αποτελέσματα των τηλεφωνικών υποκλοπών και των παρακολουθήσεων φθάνουν στο δικαστήριο σαν αποδεικτικά στοιχεία, είναι σαφές ότι η δίκη είναι πολιτική.

Είναι σημαντικό ότι οι αγωνιστές της ΑΤΙΚ δεν έμειναν ποτέ μόνοι τους στο δικαστήριο. Οι επαναστάτες, οι δημοκράτες, οι ευαισθητοποιημένοι άνθρωποι και οι σύντροφοι και οι συναγωνιστές τους είναι εκεί και τους χειροκροτούν όταν μπαίνουν στην αίθουσα με την γροθιά σφιγμένη και όταν αποχωρούν. Η αλληλεγγύη με την παρουσία στο δικαστήριο, με τις συγκεντρώσεις διαμαρτυρίας και με την διοργάνωση εκδηλώσεων σε πολλές πόλεις της Ευρώπης συνεχίζεται.

Η δίκη θα συνεχιστεί στις 24 Φλεβάρη και η ΑΤΙΚ μαζί και Διεθνής Επιτροπή Στήριξης των Πολιτικών Κρατουμένων καλούν όλους τους φίλους και την κοινότητα της ΑΤΙΚ, όλους τους δημοκράτες να παραστούν μαζικά στην δίκη. Ο εκπρόσωπος της Διεθνούς επιτροπής ανακοίνωσε ότι σχεδιάζουν μια μαζική συγκέντρωση μπροστά στα δικαστήρια μέσα στον Μάρτη.
 Πηγή